
Nouveau volet de mes billets sur le cinéma russe, en ce dimanche pluvieux je vous propose aujourd'hui la longue saga russe Voina i Mir, le Guerre et Paix dans la version de Sergueï Bondartchouk. Réalisé entre 1965 et 1967, il obtint l'Oscar du meilleur film étranger en 1968. Grandiose fresque épique, elle m'avait émerveillée lorsque je la découvris durant mes années de lycée.
Comme beaucoup de film russes - vous avez déjà pu le voir dans les contes - la nature tient une place toute particulière et les forêts de bouleaux participent de cette plongée au coeur des âmes.
Les acteurs sont bons, les prises sont belles, le bon vieux Tolstoï peut dormir heureux dans sa tombe; il est rare pourtant que j'apprécie l'adaptation cinématographique d'une oeuvre littéraire. Je dois dire que je n'ai pas râlé tout le long du film - et pourtant il est diablement long, 6h42 (!), j'aurais pu trouver matière - j'ai été littéralement ravie. Je dois avouer que Viacheslav Tikhonov dans le rôle du Prince Andreï n'est pas pour déplaire.
La scène de bal. J'ai toujours aimé comment Tolstoï décrit les "frêles épaules" de Natacha (si ma mémoire ne me joue pas des tours), et cette fragilité du personnage transparaît dans l'interprétation de Ludmila Savéliéva. Très beau moment aussi, au cours de la scène de chasse, que celui où Natacha, dans une cabane en bois, danse aux sons de rythmes populaires.
Une phrase qui m'avait marquée aussi à la lecture de l'oeuvre, prononcée par le prince Andreï, "Non je ne vous aime pas plus. Je vous aime mieux", innovante pour l'adolescente que j'étais. Mais je ne sais pas aujourd'hui, si j'y adhère toujours. J'ai tenté à mon tour, lorsque le moment fut venu, "d'aimer mieux", mais cela ne m'a pas apporté le bonheur.
Combien, par contre, ai-je pu à 17 ans jeter l'anathème sur Natacha lorsqu'elle épouse Pierre Bezoukhov! Elle ne se marie pas parce que naît en elle un nouvel amour pour Pierre, elle se marie pour se marier, pour fonder une famille, pour ne pas être seule ! J'étais folle de rage qu'elle ne se dédie pas toute sa vie à son amour pour le Prince Andreï (Viacheslav Tikhonov, en plus, vous pensez !). Qu'elle se remarie par amour ou par passion, soit ! Mais pas comme çaaaa!....
En écrivant cet article, je viens de découvrir avec désespoir que celui qui avait fait tant battre mon coeur (oui, je sais, dans mes jeunes années, il semblerait que bon nombre l'on fait battre ne serait-ce que Laurence Olivier ou Nicolaï Tcherkassov, parmi tant d'autres !!!) s'est éteint en décembre 2009 ........... J'avais banni la télévision à ce moment-là, et je suis passée à côté peut-être du seul évènement marquant. Lors de mes premières années d'étudiante parisienne, j'avais pour voisine au-dessus de chez moi, une charmante russe, Ludmila, et nous avons souvent parlé ensemble de Viacheslav Tikhonov. Elle m'apprit ainsi - mais j'ai malheureusement oublié la formulation exacte - qu'après le film 17 moments du printemps, dans lequel il incarnait un officier nazi, circulait cette sentence devenue proverbiale : "Mieux vaut un seul printemps avec Viacheslav Tikhonov que toute sa vie avec son mari"...... (les tares dostoïevskiennes ont la vie dure....).
Pour les longues soirées d'hiver à venir.........
This playlist from War and Peace (the russian version by Sergueï Bondartchouk) has subtitles in english, so I hope you too will discover this great adaptation from War and Peace by Tolstoy.
Il est assez dur sur You tube de trouver une version bien encodée et complète de Voyna i mir qui ne soit pas en uniquement en russe. Elle se voit bien, mais elle pèche essentiellement lorsqu'on veut la passer en mode plein écran.
Et pour les impatient(e!)s, l'histoire entre Natacha et Andreï ne commence qu'à la toute fin du volume 1... et tout s'anime et se teinte de couleurs au volume 2.
4 commentaires:
Leur danse est vraiment merveilleuse
oui, un grand moment.
il faut dire qu'en plus Ludmila Savéliéva était une danseuse étoile.
http://www.youtube.com/watch?v=k56AopMnVGY&feature=player_embedded#!
ici tu as la scène de bal complète, mais en russe.
il faut dire aussi que la musique qu'avait choisie la fille pour son montage exprimait à la perfection dans la danse ce tourbillon des âmes et des passions dans lequel les personnages sont emportés
je comprends que tu aies été séduit :)
Enregistrer un commentaire